j`admets
tu admets
il admet
nous admettons
vous admettez
ils admettent
Francuski i Francja
środa, 20 października 2010
piątek, 3 września 2010
poniedziałek, 30 sierpnia 2010
Francuskie słówka
borné - narrow-minded
Je dirais tout simplement qu'il est borné et que cela rend les choses difficiles.
I would simply say that he is narrow-minded and it makes things difficult.
Je dirais tout simplement qu'il est borné et que cela rend les choses difficiles.
I would simply say that he is narrow-minded and it makes things difficult.
niedziela, 29 sierpnia 2010
francuski - słówko na dziś
atout - asset/ aktywo
C'est elle le meilleur atout de l'équipe, son recrutement était une très bonne idée.
She is the best asset of the team, her recruitment was a very good idea.
C'est elle le meilleur atout de l'équipe, son recrutement était une très bonne idée.
She is the best asset of the team, her recruitment was a very good idea.
piątek, 27 sierpnia 2010
stracić / to lose
perdre
« On ne peut perdre que ce que l'on a. » Proverbe français
"You can only lose what you own." French proverb
« On ne peut perdre que ce que l'on a. » Proverbe français
"You can only lose what you own." French proverb
czwartek, 19 sierpnia 2010
Le gérondif
Łatwa sprawa (na szczęście) ;)
Występuje wtedy, gdy dwie czynności wykonywane są równocześnie przez ten sam podmiot.
Le gérondif is used to express that one action is occurring at the same time as a second.
* Ils se sont promenés en chantant. - They walked while singing.
Zasady tworzenia gérondif :
EN + participe présent
Tworzy się poprzez- "usunięcie" z 1 osoby liczby mnogiej końcówki ons i zastąpienie jej końcówką ant, przed dodajemy też en. Jeśli pogmatwałam- podaję przykład:
nous allons...... en allant
Elle arrive en courant.
(Przybywa biegnąc)
Exceptions:
avoir - en ayant
être - en étant
savoir - en sachant
Występuje wtedy, gdy dwie czynności wykonywane są równocześnie przez ten sam podmiot.
Le gérondif is used to express that one action is occurring at the same time as a second.
* Ils se sont promenés en chantant. - They walked while singing.
Zasady tworzenia gérondif :
EN + participe présent
Tworzy się poprzez- "usunięcie" z 1 osoby liczby mnogiej końcówki ons i zastąpienie jej końcówką ant, przed dodajemy też en. Jeśli pogmatwałam- podaję przykład:
nous allons...... en allant
Elle arrive en courant.
(Przybywa biegnąc)
Exceptions:
avoir - en ayant
être - en étant
savoir - en sachant
Subskrybuj:
Posty (Atom)